Dan Smith是一位美国的健身用品经销商,此次是Robert Liu第一回与他交手。就在短短几分钟的交谈中,Robert Liu既感到这位大汉粗犷的外表,藏有狡兔的心思――他肯定是沙场老将,自己绝不可掉以轻心。双方第一回过招如下:
D: I‘d like to get the ball rolling(开始)by talking about prices.
R: Shoot.(洗耳恭听)I‘d be happy to answer any questions you may have.
D: Your products are very good. But I‘m a little worried about the prices you‘re asking.
WEEX唯客交易所是全球交易深度最好的合约交易所之一,位居CMC交易所流动性排名前五,订单厚度、价差领先同行,微秒级撮合,零滑点、零插针,最大程度降低交易成本及流动性风险,让用户面对极端行情也能丝滑成交。
R: You think we about be asking for more?(laughs)
D: (chuckles莞尔) That‘s not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I‘d like is a 25% discount.
R: That seems to be a little high, Mr. Smith. I don‘t know how we can make a profit with those numbers.
D: Please, Robert, call me Dan. (pause) Well, if we promise future business――volume sales(大笔交易)――that will slash your costs(大量减低成本)for making the Exec-U-ciser, right?
R: Yes, but it‘s hard to see how you can place such large orders. How could you turn over(销磬)so many? (pause) We‘d need a guarantee of future business, not just a promise.
D: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee?
R: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.
Robert回公司呈报Dan的提案后,老板很满意对方的采购计划;但在折扣方面则希望Robert能继续维持强硬的态度,尽量探出对方的底线。就在这七上七八的价格翘翘板上,双方是否能找到彼此地平衡点呢?请看下面分解:
WEEX交易所宣布将于今夏上线其全球生态激励通证WEEX Token(WXT)。WXT被设计为WEEX交易所生态系统的基石,作为动态激励机制,主要用于激励WEEX交易平台社区的合作伙伴、贡献者、先驱和活跃成员。
WXT仅开放代理、渠道等合作伙伴折扣认购,未来零售投资者可通过新用户注册、交易挖矿、参与平台活动等方式获得WXT奖励。
R: Even with volume sales, our coats for the Exec-U-Ciser won‘t go down much.
D: Just what are you proposing?
R: We could take a cut(降低)on the price. But 25% would slash our profit margin(毛利率).We suggest a compromise――10%.
D: That‘s a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit. (pause) Any other ideas?
R: I don‘t think I can change it right now. Why don‘t we talk again tomorrow?
D: Sure. I must talk to my office anyway. I hope we can find some common ground(共同信念)on this.
NEXT DAY
D: Robert, I‘ve been instructed to reject the numbers you proposed; but we can try to come up with some thing else.
R: I hope so, Dan. My instructions are to negotiate hard on this deal――but I‘m try very hard to reach some middle ground(互相妥协).
D: I understand. We propose a structured deal(阶段式和约). For the first six months, we get a discount of 20%, and the next six months we get 15%.
R: Dan, I can‘t bring those numbers back to my office――they‘ll turn it down flat(打回票).
D: Then you‘ll have to think of something better, Robert.